A translation of "Pyancha Ar Pyanchani" by Sukumar Ray.
Original: Pyancha Ar Pyanchani |
An English lit translation Mr. and Mrs. Owl |
Pyancha koy Pyanchani,
Khasha tor chanchani!
Shune shune aanmon Nache more pranmon! Maja-gola chancha shur Ahlade bharpur! Gola-chera dhomke Gachpala chomke, Shure shure koto pyanch Gitkiri kyanch kyanch! Joto bhoye joto dukh Duru duru dhuk dhuk, Tor gaane pyenchi re, Shob bhule gechi re- Chand mukhe mithe gaan Shune jhore du-nayan. | Says the Owl to Mrs. Owl, How beautifully you howl! Hear! Hear! In a trance My soul does a dance! Polished voice, screechy tone, With joy overflown! Your rough-throated squawk Leave plants in shock. O the twists 'n' turns of tune When you scroon scroon! Every scare and sob, Shiver shiver throb throb, My darling, when you bawl, I just forget it all - Moonface, your sweet solo Makes my tears to flow. |
No comments:
Post a Comment